(raining)
M: (I was scared. I don't like this any more. My legs hurt. Don't want to move. I've left my shoes and bag at the hotel. No wallet. I can't go back home. What should I do?)
(Hey hey, ready for more fun? Let's go to the next place.)
M: That's Fukuda. Yeah, I can borrow some money from him and...no, I can't call him with this outfit.
F: Hirosue-san. What's the matter? We're going now.
H: I see a woman over there. She's acting strange.
F: Yeah, maybe she had a fight with her boyfriend. You'd better not be involved with someone like her.
H: But...
F: Now, go to the next store. Everyone, ready to go?
Yeah!
M: (He saw me, but ignored. It's the way of Fukuda. A woman sitting in the rain... I don't think I will give a hand to such a woman, either.
(shivering)
H: Are you all right?
M: Ah, he's the one with Fukuda.
H: I saw you just before, well, if you don't mind, I'll take you home.
M: (If I speak up, he will see I'm a man. That man also said my voice was strange. Ah...)
H: Huh...oh, I see. You'll write letters in my hands. She can't talk, I guess.
M: (That's right. I'm a woman who are not able to talk.)
H: She's lost her bag and wallet, so she can't go back home. I see. The last train is gone. I'll get a taxi. You don't need to worry about the fare.
(taking off his shoe)
You might not want to put on a man's shoe, but please put this on. You'll hurt yourself being barefoot. I won't get hurt with my sock.
M: (He's going to lend me his shoe?! Is he going back to home without a shoe but only a sock? Oh, that's a taxi.)
(peeling a piece of paper)
H: Write your address here.
(knock knock)
H: Excuse me. How much do you think it's going to cost to get to this address?
Driver: Well, about 5,000 to 6,000 yen.
H: Okay, so here you go.
M: (Hey wait! you have no money left in your wallet. What are you going to do now? There's no train today.
H: Oh, and one more thing. She can't talk, so if something happens, please ask her to write down.
Driver: I got it.
H: Well, I think you're okay now. I'm going to the other way, so take care of yourself.
(taxi moving)
M: (He's still staring at this way. He really was a good person. I didn't know there was such a nice man...)
........................................
F: Hi, it's you, Matsuoka. Do you have something to do in the general affairs division?
M: Well, I was asked to come by my chief. so... (There! He is in the general affairs division as I supposed.)
M: Hey, what's his name? The man sitting at the corner.
F: He's Hirosue. I talked about him with you the other night. He works under me, though aged older than me. He really pisses me off. I'm irritated having him close to me, so I made him move to the corner of the room.
M: (What? Ah! He's coming this way. I've got to do something. But he might not recognize me. I was disguised as a woman the other night.)
H: Fukuda Shunin. I've compiled a report about Towa corporation.
F: Didn't I tell you to hand in the first thing in the morning?
H: It took longer that I thought. I'm sorry.
F: The same thing happened the other day, remember? Tell me if you can't finish in time. I have to change my plan.
H: I'm so sorry.
F: It's okay, you may go back to your seat.
H: Excuse me.
F: Heck. He can do nothing.
M: Hey, he's is your subordinate, but he's older than you. You should be a little bit considerate.
F: He deserves that much. So, what's your errand?
M: That's okay. It's not urgent. Later.
(slam)
F: Why did he get cross?






